Risultati da 1 a 10 di 64

Discussione: TomTom - Voci Loquendo - Guida e file per personalizzazione

Visualizzazione Elencata

  1. #1
    Data Registrazione
    May 2011
    Messaggi
    13
    Post Thanks / Like
    Downloads
    2
    Uploads
    0

    Red face TomTom - Voci Loquendo - Guida e file per personalizzazione

    Carissimi amici di GBCNET dopo la mia "preziosissima" (e vecchissima) guida su come calibrare lo schermo del TomTom, recuperata da marck_cat non so dove
    (e che ringrazio visto che non ce l'avevo più nemmeno io), dopo numerosi POI messi a disposizione sui vari animali da soma....
    SE, come me, siete stanchi di sentire "spostàti" al posto di "spòstati"
    e volete decidere VOI cosa far dire al navigatore....siete nel POST giusto

    ======== INFORMAZIONI GENERALI ========

    Questi files permettono di personalizzare buona parte delle parole che pronuncerà il vostro TomTom
    attraverso la sintesi vocale di Loquendo versione *7.x.x*. (NON VANNO BENE PER LA 6.5 per cui, tra l'altro, esiste ampia documentazione!!)
    Esempio pronunciare "spòstati" invece di "spostàti"

    ======== CONTROINDICAZIONI ========

    Con questi file il vostro Loquendo 7 del TomTom prenderà nuova vita ma c'è una controindicazione ......definiamolo un "effetto collaterale" :
    le icone dei POI sono tutti sballate se sono BMP a 4 bit. Ho convertito le icone a 8 bit e sono tornate al loro antico splendore .
    Pertanto : se, dopo aver applicato i miei files, vi trovate le icone il cui contenuto è un groviglio di bit, convertitele da BMP a 4 bit a BMP a 8 bit

    ======== VANTAGGI ========

    In compenso avrete i seguenti vantaggi:
    - personalizzazione TOTALE dei messaggi vocali
    - personalizzazione TOTALE dei comandi vocali
    - lettura COMPLETA dei nomi delle autostrade, raccordi autostradali, tangenziali e trafori
    - lettura COMPLETA di "strada statale/provinciale/regionale/comunale xxx" al posto di esseesse, esseerre, essecì, essepì.

    ======== FILES INTERESSATI E LORO UTILIZZO ========

    I files che ci interessano, e che potete editare con un editor di PURO TESTO tipo Notepad++, sono due :

    1) defaultItalian.lex
    2) ROADNRItalian.rex

    Gli altri non li toccate

    Nel file defaultItalian.lex ci sono le sostituzioni delle voci della guida e dei comandi vocali e, comunque,
    di tutto quello che NON riguarda le STRADE.
    All'interno del file che vi ho fornito trovate le seguenti modifiche :

    Per quanto riguarda il riconoscimento vocale:

    "pronuncia la città" diventa ". Città ?"
    "pronuncia la via" diventa ". Indirizzo ?"
    "pronuncia il numero civico" diventa ". Numero civico ?"
    "ripetere il comando" diventa "gentilmente, mi ripèti il comando?"
    "telecomando connesso" diventa "Ora puoi usare il telecomando."

    Per quanto riguarda la direzionalità :

    "tra 50 metri" diventa "Quì"
    "tra 80 metri" diventa "Adesso"
    "tra 100 metri" diventa "Ora fài attenzione perché"
    "tra 200 metri" diventa "tra poco,"
    "tra 300 metri" diventa "tra poco, più avanti,"
    "tra 400 metri" diventa "poco più avanti,"
    "tra 500 metri" diventa "avanti,"
    "tra 600 metri" diventa "più avanti,"
    "tra 700 metri" diventa "prepàrati,"
    "tra 800 metri" diventa "continua su questa strada. Poi"
    "tra 900 metri" diventa "segui la strada, poi"
    "avvio demo" diventa "modalità dimostrativa"
    "pedaggio" diventa "Un tratto di strada è a pagamento. Vuoi evitarlo ?"
    "opportunità successiva" diventa "La prossima possibilità si trova a meno di,"
    "retonda" diventa "rotonda"
    "gira a" diventa "devi girare a"
    "spostati" diventa "devi spostàrti"
    "rimanete" diventa "rimani"
    "la batteria è scarica" diventa "Attenzione! Devi ricaricare la batteria!"
    "tenete" diventa "Mantieni"
    "superate" diventa "devi superàre"
    "prendete" diventa "prendi"
    "sempre dritto" diventa "prosegui dritto"
    "tornate indietro appena potete" diventa "stai andando nella direzione opposta, dovresti tornare indietro"
    "Torna indietro appena puoi" diventa "stai andando nella direzione opposta, dovresti tornare indietro"
    "accessi autostrade" diventa "Accesso autostradale"
    "prendete l'autostrada" diventa "entra in autostrada"
    "prendi l'autostrada" diventa "entra in autostrada"
    "procedere" diventa "prosegui"
    "pià" diventa "più"
    "vai" diventa "devi andare"
    "nessun percorso pianificato" diventa "Dovresti pianificare almeno un percorso"

    Per quanto riguarda la telefonia :

    "telefono disconnesso" diventa "Si è scollegato il telefono via Blutuut"
    "telefono non connesso" diventa "Non riesco a collegarmi via Blutuut al telefono"
    "connesso a" diventa "Collegamento via blutuut,stabilito con"

    Nel file ROADNRItalian.rex ci sono le sostituzioni delle voci che riguardano le STRADE.
    Tutto quello che passa come indicazione STRADALE passa di qua.
    Il TomTom, nel caso vi chieda di girare per la SS120 vi dirà "strada statale 120" o, al posto di A1, dirà "Autostrada del Sole A-1."

    Strada statale - provinciale - regionale - comunale

    "SS([0-9]+).*SR[0-9][0-9A-z]*" diventa "strada statale XXX"
    "Ss([0-9]+).*Sr[0-9][0-9A-z]*" diventa "strada statale XXX"
    "SS([0-9]+).*SP[0-9][0-9A-z]*" diventa "strada statale XXX"
    "Ss([0-9]+).*Sp[0-9][0-9A-z]*" diventa "strada statale XXX"
    "SS([0-9]+)*" diventa "strada statale XXX"
    "Ss([0-9]+)*" diventa "strada statale XXX"
    "SSBS([0-9]+)*" diventa "strada statale XXX"
    "Ssbs([0-9]+)*" diventa "strada statale XXX"
    "SP([0-9]+).*SP[0-9][0-9A-z]*" diventa "strada provinciale XXX"
    "Sp([0-9]+).*Sp[0-9][0-9A-z]*" diventa "strada provinciale XXX"
    "SP([0-9]+)*" diventa "strada provinciale XXX"
    "Sp([0-9]+)*" diventa "strada provinciale XXX"
    "SPBS([0-9]+)*" diventa "strada provinciale XXX"
    "Spbs([0-9]+)*" diventa"strada provinciale XXX"
    "SC([0-9]+)*" diventa "strada comunale XXX"
    "SR([0-9]+)*" diventa "strada regionale XXX"

    Autostrade italiane

    "A1" diventa "Autostrada del sole, A-1."
    "A3" diventa "Autostrada NapoliReggio Calabria, A-3."
    "A4" diventa "Autostrada Serenissima, A-4."
    "A5" diventa "Autostrada della Valle d'Aosta, A-5."
    "A6" diventa "Autostrada La Verdemare, A-6."
    "A7" diventa "Autostrada dei Giovi, A-7."
    "A8" diventa "Autostrada dei Laghi, A-8."
    "A9" diventa "Autostrada dei Laghi, A-9."
    "A10" diventa "Autostrada dei Fiori, A-10."
    "A11" diventa "Autostrada Firenze-Mare, A-11."
    "A12" diventa "Autostrada Azzurra, A-12."
    "A13" diventa "Autostrada Bologna-Padova, A-13."
    "A14" diventa "Autostrada Adriatica, A-14."
    "A15" diventa "Autostrada della Cisa, A-15."
    "A16" diventa "Autostrada dei due mari, A-16."
    "A18" diventa "Autostrada Messina-Catania, A-18."
    "A19" diventa "Autostrada Palermo-Catania, A-19."
    "A20" diventa "Autostrada Messina-Palermo, A-20."
    "A21" diventa "Autostrada dei Vini, A-21."
    "A22" diventa "Autostrada del Brennero, A-22."
    "A23" diventa "Autostrada Alpe-Adria, A-23."
    "A24" diventa "Autostrada Strada dei Parchi, A-24."
    "A25" diventa "Autostrada Strada dei Parchi, A-25."
    "A26" diventa "Autostrada dei trafori, A-26."
    "A27" diventa "Autostrada di Alemagna, A-27."
    "A28" diventa "Autostrada Portogruaro-Conegliano, A-28."
    "A29" diventa "Autostrada del Sale, A-29."
    "A30" diventa "Autostrada Caserta-Salerno, A-30."
    "A31" diventa "Autostrada della Val d'Astico, A-31."
    "A32" diventa "Autostrada del Frejus, A-32."
    "A33" diventa "Autostrada delle Langhe, A-33."
    "A91" diventa "Autostrada Roma-Aeroporto di Fiumicino, A-91."
    "BreBeMi" diventa "Autostrada Brescia-Bergamo-Milano"

    Tangenziali e raccordi autostradali

    "A50" diventa "Tangenziale Ovest di Milano"
    "A51" diventa "Tangenziale Est di Milano"
    "A52" diventa "Tangenziale Nord di Milano"
    "A54" diventa "Tangenziale di Pavia"
    "A55" diventa "Tangenziale di Torino"
    "A56" diventa "Tangenziale di Napoli"
    "A57" diventa "Tangenziale di Mestre"
    "GRA" diventa "Autostrada del Grande Raccordo Anulare"
    "RA1" diventa "Tangenziale di Bologna"
    "RA2" diventa "Raccordo autostradale Avellino - A3"
    "RA3" diventa "Raccordo autostradale Siena - A1"
    "RA4" diventa "Raccordo autostradale Reggio Calabria - A3"
    "RA5" diventa "Raccordo autostradale Potenza - A3"
    "RA6" diventa "Raccordo autostradale Perugia - A1"
    "RA8" diventa "Raccordo autostradale Porto Garibaldi - Ferrara - A13"
    "RA9" diventa "Raccordo autostradale Benevento - A16"
    "RA10" diventa "Raccordo autostradale Torino - A55 - Aeroporto di Caselle"
    "RA11" diventa "Raccordo autostradale Ascoli - A14 - Porto d'Ascoli"
    "RA12" diventa "Raccordo autostradale Pescara - A14 - Chieti - A25"
    "RA13" diventa "Raccordo autostradale Strada statale 202 - A4"
    "RA14" diventa "Raccordo autostradale Fernetti, Confine di stato - RA 13"
    "RA15" diventa "Tangenziale di Catania"
    "RA16" diventa "Raccordo autostradale Strada statale 13 - A28"
    "RA17" diventa "Raccordo autostradale Gorizia - A4"

    Trafòri

    "T1" diventa "Trafòro del Monte Bianco"
    "T2" diventa "Trafòro del Gran San Bernardo"
    "T4" diventa "Trafòro del Frejus"

    Tutte queste frasi, come già detto, sono tranquillamente modificabili come vi pare e piace.

    ======== COME SI INSTALLANO ========

    Scompattate l'archivio (password : TheShareWizard), fatevi una copia di sicurezza della cartella LoquendoTTS del vostro TomTom,
    copiate TUTTI I FILES nella cartella "data" che si trova dentro la cartella "LoquendoTTS" ovvero dentro LoquendoTTS / data sovrascrivendo eventuali files presenti.
    E' tutto!
    Facile no ?

    ======== BUGS & TEST ========

    Li ho potuti provare solo sul mio GO750.
    La versione di Loquendo interessata è la 7.x.x
    Evenutali vostri feedback saranno molto apprezzati.
    Non posso garantire la corretta pronuncia in tutte le situazioni.
    Fatemi sapere in che località vi sballa la pronuncia e vedrò di sistemarla.

    ======== DISCLAIMER ========


    Come sempre fate tutto a vostro rischio e pericolo e non voglio saperne nulla se il vostro
    TomTom comincerà a parlare in Esperanto

    ======== INFO E CONTATTI ========


    Fate un reply qui sul forum di GBCNET e vedrò di rispondervi se conoscerò la risposta

    ======== DOVE TROVO I FILES ? ========

    QUI :




    Nome del file : Lqndo7_TomTom_Italiano.rar
    Dimensione : 13k

    (password : TheShareWizard)
    Ultima modifica di Nuvolari.; 01-11-2012 alle 20:25 Motivo: aggiornato link grazie a TheShareWizard

  2. Thanks Giangi95100 thanked for this post

Informazioni Discussione

Utenti che Stanno Visualizzando Questa Discussione

Ci sono attualmente 1 utenti che stanno visualizzando questa discussione. (0 utenti e 1 ospiti)

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •